Nachdem wir so viel durch die Gegend gefahren sind, war es wunderschön die letzten Tage bei Arvins Familie zu verbringen. Der klassische Tagesablauf: Der Hahn kräht um 5.30 Uhr. Kurzer Check wie durchgeschwitzt man von der Nacht ist, um dann gegen sechs Uhr aus dem Bett zu krabbeln. Ahhhh! Draußen ist es noch angenehm kühl, nicht so warm wie im Schlafzimmer. Juhu! Darauf einen heißen Instant Kaffee! (Schmeckt wenn man es mit echtem Kaffe vergleicht gruselig, aber irgendwie gehört er dazu und wenn man ignoriert, dass es Kaffee sein soll, schmeckt er mit viel Creamer und Zucker wirklich gut)
Danach sitze ich für gewöhnlich bis circa 9 Uhr im Schatten vor der Eingangstüre und löse Sudoku ( danke Judith für die Rätselheftchen!) und Arvin wuselt irgendwo rum. Danach eine eiskalte Dusche und der Tag kann beginnen. Wir sind immer irgendwo eingeladen, meistens zum Mittag oder Abendessen, wir haben also nie Langeweile. Wir sind zudem bei einem Kindergeburtstag eingeladen und die Schule im Dorf hat einen Wahnsinns Talent und Model Contest mit dem Thema "Umwelt" aufgezogen. Beide male trifft es mich als den Special Guest natürlich besonders. Beim Geburtstag darf ich bei einem der Spiele die die Kinder belustigen sollen mitmachen (ich habe zuerst natürlich kein Wort verstanden aber irgendwann habe ich die Regeln doch rausbekommen ;) ) und beim Contest wurde ich direkt zum Jury Mitglied gemacht. Beides war wahnsinnig witzig! Arvins Cousine Lisa lud uns zudem zu einem tollen Ausflug in ein Freizeitreport ein, mit vielen schönen Pools in den Bergen. Damit ihr Arvins Familie kennen lernt, hier eine kleine Bildershow für euch: (Nach den Bildern kommt noch etwas Text ;) )
After we travelled quite a lot it was great to spend some quality time with Arvins relatives. During a usual day we would wake up at 5.30. We would check how sweaty we got during the night and would be amazed every day how much cooler it was outside the house in the early morning. To celebrate this we would treat us to a hot instant coffee! Because, what else would you do? After that we would enjoy the mornings at the front outdoor space, solving Sudoku puzzles. Around 9 o'clock we would have a ice cold refreshing shower and start the rest of the day. Since we were invited quite a lot we had a few events each day. We attended a cute little kids birthday and a fabulous talent show organized by the local school. As special guest I was invited to be a judge at the show which was so much fun. And boy, are these kids fun to watch, they dance, sing and are so creative when it comes to designing costumes. We also got invited by Arvins cousin Lisa to join the whole family at a trip to a resort with beautiful pools in the mountains! To show you with whom we spent our days, here a few pictures of Arvins family: Stick with me, after the pictures comes some more text ;)
Und wir haben noch so viele andere tolle Menschen kennen gelernt. Nach zwei wunderschönen Wochen war es dann aber auch an der Zeit unsere Rucksäcke wieder einzupacken. Um 5 Uhr morgens fuhren uns Onkel Andres und Junior dann nach Manila. Ich habe die Zeit sehr genossen, bin aber auch genau so aufgeregt was als nächstens kommen wird. So viel sei schon mal gesagt: haltet die Augen auf für ein paar sehr interessante Tage in Manila (synonym für: oh je, wo bin ich gelandet?) und dann.... El Nido!
And there have been so much more nice people that we met. After two amazing weeks it was time to pack our backpacks again and to continue the journey. Uncle Andres and Junior drove us at 5 am to Manila. So stay tuned for articles about Manila and ... El Nido.
Danach sitze ich für gewöhnlich bis circa 9 Uhr im Schatten vor der Eingangstüre und löse Sudoku ( danke Judith für die Rätselheftchen!) und Arvin wuselt irgendwo rum. Danach eine eiskalte Dusche und der Tag kann beginnen. Wir sind immer irgendwo eingeladen, meistens zum Mittag oder Abendessen, wir haben also nie Langeweile. Wir sind zudem bei einem Kindergeburtstag eingeladen und die Schule im Dorf hat einen Wahnsinns Talent und Model Contest mit dem Thema "Umwelt" aufgezogen. Beide male trifft es mich als den Special Guest natürlich besonders. Beim Geburtstag darf ich bei einem der Spiele die die Kinder belustigen sollen mitmachen (ich habe zuerst natürlich kein Wort verstanden aber irgendwann habe ich die Regeln doch rausbekommen ;) ) und beim Contest wurde ich direkt zum Jury Mitglied gemacht. Beides war wahnsinnig witzig! Arvins Cousine Lisa lud uns zudem zu einem tollen Ausflug in ein Freizeitreport ein, mit vielen schönen Pools in den Bergen. Damit ihr Arvins Familie kennen lernt, hier eine kleine Bildershow für euch: (Nach den Bildern kommt noch etwas Text ;) )
After we travelled quite a lot it was great to spend some quality time with Arvins relatives. During a usual day we would wake up at 5.30. We would check how sweaty we got during the night and would be amazed every day how much cooler it was outside the house in the early morning. To celebrate this we would treat us to a hot instant coffee! Because, what else would you do? After that we would enjoy the mornings at the front outdoor space, solving Sudoku puzzles. Around 9 o'clock we would have a ice cold refreshing shower and start the rest of the day. Since we were invited quite a lot we had a few events each day. We attended a cute little kids birthday and a fabulous talent show organized by the local school. As special guest I was invited to be a judge at the show which was so much fun. And boy, are these kids fun to watch, they dance, sing and are so creative when it comes to designing costumes. We also got invited by Arvins cousin Lisa to join the whole family at a trip to a resort with beautiful pools in the mountains! To show you with whom we spent our days, here a few pictures of Arvins family: Stick with me, after the pictures comes some more text ;)
Arvin with his uncle Romeo |
With his cousin Alma & family |
With his cousin Alma and her oldest son Ryan |
With his cousin Lisa and her children |
Arvin with his uncle Atong |
With his uncle Rudy and his son Michael |
With his uncle |
With his aunt Lita and family |
With the neighbors Bianang and her family (she makes the best instant coffee!) |
With uncle Andres and Arvins Lola (grandmother) Mit Arvins Oma :) |
With the two good souls of the house of Arvins uncle ;) |
Und wir haben noch so viele andere tolle Menschen kennen gelernt. Nach zwei wunderschönen Wochen war es dann aber auch an der Zeit unsere Rucksäcke wieder einzupacken. Um 5 Uhr morgens fuhren uns Onkel Andres und Junior dann nach Manila. Ich habe die Zeit sehr genossen, bin aber auch genau so aufgeregt was als nächstens kommen wird. So viel sei schon mal gesagt: haltet die Augen auf für ein paar sehr interessante Tage in Manila (synonym für: oh je, wo bin ich gelandet?) und dann.... El Nido!
And there have been so much more nice people that we met. After two amazing weeks it was time to pack our backpacks again and to continue the journey. Uncle Andres and Junior drove us at 5 am to Manila. So stay tuned for articles about Manila and ... El Nido.
- 11:44
- 0 Comments